06 червня, 2016

Трохи про нас

Привіт, читачу! Якщо ти тут, то тебе цікавлять ігри українською мовою. Нас вони теж цікавлять, але ми пішли ще далі: ми вирішили перекладати їх самостійно. Ми не рахуємо кількість рядків чи людиногодин перекладу, а просто робимо це. Вже наробили настільки, що можна показувати людям.

Ідею запропонувала Лікея, вогонь-дівка зі Стародавні сувої українською, десь на четвертий день від своєї появи там. То був серпень 2013-го року. Спочатку це були лише списки "оригінал-переклад", створені для організації роботи вікі-проекту. Але, десь через півроку, стало зрозуміло, що перекладено вже стільки, що на жодну сторінку не вмістити. Тоді Лікея та АлеКос, засновник Стародавніх сувоїв українською, об'єдналися, щоб робити переклад не лише для них двох, і навіть не для вікі, а для всіх людей, хто потребуватиме української мови в Тамріелі. Велася робота над інтерфейсом, та іншими файлами. Розколупали шрифти, дізналися незвідані таємниці Skyrim'у. Нарешті була готова перша версія українізатора. На цьому файлі стоїть дата створення "4 червня 2015 року".

Минув рік невпинної праці. Ми отримали багато нового досвіду, наша власна аудиторія постійно розширюється. І тепер ми готові нарешті показати своє творіння світу. Нехай Довакін горлає українською! Зовсім скоро, ви зможете побачити альфа-версію українізатора Skyrim.

Щоб підтримати нас та наш переклад, долучайтесь до наповнення вікі Стародавні сувої українською та до її спільноти у Вконтакте. Обов'язково розповідайте друзям про нас у соціальних мережах та під час живого спілкування, адже всі ми прагнемо, щоб українського контенту ставало дедалі більше! Слава Україні! Довакіну слава!

Немає коментарів:

Дописати коментар